Friday, 27 August 2010

非常, 非常...的用功

近來的生活可以用法文大作戰來形容。

下個禮拜大學提供的免費基礎法文密集班要開始了﹐ 我已經在圖書館借到上課用的教材 - 初級課本﹐ 法文文法練習﹐動詞變化辭典﹐ 等等﹐ 早一禮拜先自行狠K了起來。

嘿嘿﹐借的到的語言學習資料我就不打算買﹐ 何況那裡還有更多教材和法文書籍刊物可以讓我未來多加利用哩﹗

搬了一堆教材回家﹐ 一開始我想﹐先來看看基礎文法書好了﹐ 那本包括練習題大概三百頁﹐ 本來以為很枯燥地﹐ 竟然翻幾頁之下就欲罷不能﹐ 為什麼呢﹖ 雖然它的解釋也全部是法文的﹐ 但法文文法的規則和意大利文頗接近﹐ 很好吸收﹐ 我有種看越多賺越多的感覺。 原本給自己一個禮拜時間﹐沒想到三天就把那本文法書翻完了。雖然我沒做練習題﹐ 不過腦海中有足夠的印象就算目的達成。

下一步我翻閱兩本法文課本﹐ 教學方式很有方法﹐ 可是內容設計針對青少年﹐ 因此沒像文法書那樣對我造成致命的吸引力﹐ 八成落到被打入冷宮的下場。還有一本針對會話﹐ 含CD﹐應該會我下個禮拜的新寵。

所以啦﹐ 目前我用瑞士法語區的線上新聞加強閱讀能力﹐ 預期維持在一個月之後就會有不錯的成效﹐再跟大家報告心得。聽力方面比較難上手﹐ 畢竟我是一下子看一般的法文節目﹐ 不過聽懂的字和片語有慢慢增加的趨勢。

成果究竟如何呢﹖ 嘻嘻﹐ 考驗很快就來了﹗ 前天我收到一封從南法來信﹐ 記得我們去ANNECY湖泳的皮膚炎掛急診的事吧﹖ 醫療繳費通知追到瑞士來了。這回我很輕鬆的看完信喔﹗ 還發現馬可看的比我更快 - 不久前才透露以前他當小型賽車手時看過很多技術性的法文書﹐ 原來這傢伙不露鋒芒啊﹗

用功唸法文也有它的負面效果﹐ 在這之前我都蠻樂意多花精神看或聽德文的﹐ 現在有種直覺排斥看聽德文內容(輸入方面)﹐ 但是說的方面(輸出方面) 則沒受到影響。


2 comments:

majouline said...

看樣子你的法文不久後就會比我講得好了 我真的沒有語言天份呀!!

Amandina said...

不太可能啦! 我還沒要求自己說法文,也沒機會講。現在目標只訂在能看能聽就好啦﹗