明天又得翻越阿爾卑斯到蘇黎世兩個面試﹐交通加會談時間預估十五個小時。
蒂娜的手提箱內除了地圖和一些資料﹐大部份裝的是食物 ~ 一日的三餐都帶齊全了﹐還包括水果﹐零食和自己烤的蛋糕 ~ 簡直和郊游沒兩樣。
蒂娜:沒賺到蘇黎世錢之前﹐別在哪兒開始花錢﹗
Thursday, 30 August 2007
Monday, 27 August 2007
(卷35) 哪裡找來的難纏口譯員
蒂娜也許意見太多﹐個性不適合做口譯。
和史蒂芬才開始合作不久﹐就不小心多嘴了。
通常學院的機械和航空電子課程是分成不同專業的導師進行﹐不過因為史蒂芬的經驗允許﹐所以可以帶基礎的機械部份。
蒂娜喜歡機械課﹐看實際部件的運作非常有趣﹐尤其是飛行操縱﹐引擎和旋翼之間的關係更是聽得津津有味。
機械維修﹐是種粗重髒手的活兒﹔而航電維修﹐則需要比較有頭腦的人來進行。
史蒂芬是航電專業﹐時時就會發表不太尊重機械員的笑話。
“雖然是很優秀的航電老師沒錯﹐但是幹嘛這麼有優越感呢﹖”聽著聽著蒂娜心裡不免反感。
有回史蒂芬帶領全班人馬到生產線﹐從不同直升機安裝階段來觀看內部機械結構﹐一邊隨機解說。
“這個是主傳動的潤滑油濾﹐如果你們從駕駛艙顯示幕看見警示就表示它阻塞了。”史蒂芬說。
“不是﹐那個警示並不代表油濾已經塞住了﹐那是阻塞前的預警信號﹐實際上只有75%阻塞住而已。”蒂娜心直口快地把實情說出來。
史蒂芬頓了三秒鐘﹐反應明顯不快﹐整個聲調提高了起來
“是誰告訴妳的﹖”
“嗯~﹐蒂娜略想了一下﹐把機械專業的三﹐四個老師的名字報了出來﹐作為自己的靠山。
啞口無言的史蒂芬又再停三秒﹐“總之我看見電子警訊就是代表那個油濾阻塞了﹗”
聽來是明顯的不悅和強詞奪理﹐蒂娜明白自己的言行是有點越職啦﹗
“你當然可以選擇省略掉一些額外的資訊。”蒂娜溫和的微笑表示其實並非有意冒犯﹐不過是就是論事。(PS 且我還沒說完全部關於這個油濾的額外資訊呢…)
“蒂娜﹐妳很不錯。”史蒂芬的防衛態度180度轉為讚賞。
“哪裡﹐我同樣的東西聽過好幾遍了嘛﹗”蒂娜成功的化干戈為玉帛。
隔天史蒂芬一開課就以自省的態度有風度的說對全班說
“我學到一件事﹐如果你是航電技師﹐就不要假裝也對機械內行。”
至此之後﹐若蒂娜偶爾機械細節在課堂上給史蒂芬小提示和意見﹐他也總會有度量的道謝欣然接受。
和史蒂芬才開始合作不久﹐就不小心多嘴了。
通常學院的機械和航空電子課程是分成不同專業的導師進行﹐不過因為史蒂芬的經驗允許﹐所以可以帶基礎的機械部份。
蒂娜喜歡機械課﹐看實際部件的運作非常有趣﹐尤其是飛行操縱﹐引擎和旋翼之間的關係更是聽得津津有味。
機械維修﹐是種粗重髒手的活兒﹔而航電維修﹐則需要比較有頭腦的人來進行。
史蒂芬是航電專業﹐時時就會發表不太尊重機械員的笑話。
“雖然是很優秀的航電老師沒錯﹐但是幹嘛這麼有優越感呢﹖”聽著聽著蒂娜心裡不免反感。
有回史蒂芬帶領全班人馬到生產線﹐從不同直升機安裝階段來觀看內部機械結構﹐一邊隨機解說。
“這個是主傳動的潤滑油濾﹐如果你們從駕駛艙顯示幕看見警示就表示它阻塞了。”史蒂芬說。
“不是﹐那個警示並不代表油濾已經塞住了﹐那是阻塞前的預警信號﹐實際上只有75%阻塞住而已。”蒂娜心直口快地把實情說出來。
史蒂芬頓了三秒鐘﹐反應明顯不快﹐整個聲調提高了起來
“是誰告訴妳的﹖”
“嗯~﹐蒂娜略想了一下﹐把機械專業的三﹐四個老師的名字報了出來﹐作為自己的靠山。
啞口無言的史蒂芬又再停三秒﹐“總之我看見電子警訊就是代表那個油濾阻塞了﹗”
聽來是明顯的不悅和強詞奪理﹐蒂娜明白自己的言行是有點越職啦﹗
“你當然可以選擇省略掉一些額外的資訊。”蒂娜溫和的微笑表示其實並非有意冒犯﹐不過是就是論事。(PS 且我還沒說完全部關於這個油濾的額外資訊呢…)
“蒂娜﹐妳很不錯。”史蒂芬的防衛態度180度轉為讚賞。
“哪裡﹐我同樣的東西聽過好幾遍了嘛﹗”蒂娜成功的化干戈為玉帛。
隔天史蒂芬一開課就以自省的態度有風度的說對全班說
“我學到一件事﹐如果你是航電技師﹐就不要假裝也對機械內行。”
至此之後﹐若蒂娜偶爾機械細節在課堂上給史蒂芬小提示和意見﹐他也總會有度量的道謝欣然接受。
Sunday, 26 August 2007
汗水滴滴落的週末
夏日並不是讓蒂娜大大出汗的唯一原因。
這個星期六蒂娜和馬可到一個自行車專業的體育醫生(這麼說嗎 Sports Doctor)那兒測量個人騎車時的最佳姿勢及最適自行車尺寸。除此之外﹐蒂娜還測量了心跳區間﹐呃﹐不是本人有什麼野心勃勃的訓練計畫啦﹗雖然身為一個非常業余的愛好者﹐但是因為從事的長距離的體能競賽﹐外加有的沒的訓練用競賽﹐或者當作旅遊的交換條件用之大小賽事。為了能夠賽的長遠﹐避免受傷﹐還是開始稍微科學一點的訓練﹐訓練的量一大﹐蒂娜覺得總是靠感覺練不太有效率。
“超級鐵人賽是一門體能管理的學問。”一位知名的超級鐵人運動教練這麼說。
所以嘍﹐蒂娜必須清楚自己有多大能耐﹐做適當的鍛煉計畫。人生有一堆事情得計畫管理來達到目標﹐雖然目前不是蒂娜的優先目標﹐但是鐵人三項這個頗花時間體力的嗜好﹐也開始要多重視一下才是。
在醫生那兒測心跳區間﹐必須自己的自行車固定在一個專門的儀器上﹐首先要讓儀器校正到蒂娜的個人特質﹐輸入一些年齡﹐體重和安靜心跳的數據﹐接著蒂娜必須瞬間加速到每小時34公里幾次來讓儀器校正﹐結果據說因為上一位測試的是85公斤的壯漢﹐突然換成45公斤嬌小的蒂娜頗難校正﹐蒂娜連續瞬間加速九次才OK﹐還沒正式測區間就有點累到了﹗
而測區間必須從20公里時速漸漸加到運動員撐的住為止﹐蒂娜拼命的撐到40公里時速(平時平均龜速大概25公里而已)﹐出現很少見的汗水滴落滿地情況﹗
星期天我們參加一場奧林匹克距離的鐵人三項(1.5公里游﹐42公里車﹐10公里跑)。現在蒂娜對於開放水域的游泳比較不怕﹐只是很不喜歡水中推擠的場面﹐這一回蒂娜正被一群聲勢浩大的男選手超越中﹐就看見不遠處桔紅色的折返點大浮筒附近一堆人拼命擠靠近進浮筒來縮短距離﹐蒂娜不想被波及﹐自動躲開一手攀著裁判坐的小船邊﹐目送一批“水中蛟龍”通過﹐寧願損失幾十秒﹐才繼續安全通過折返點。
天氣很熱﹐自行車項目挨了正午烈日的伺候﹐難度也很高﹐平地10公里出發﹐爬坡10公里﹐下坡多窄彎外加地面坑坑窪窪的危險﹐最後再平地12公里回轉換區。很辛苦﹐嬌慣的蒂娜從沒有在夏日大太陽下奮力爬坡滴汗的辛苦經驗。不過呢﹐許多選手經過都會幫我加油﹐而意大利的男義工也是熱情依舊。
有一位跑過來幫我上坡推車(PS﹐蒂娜通常是不接受﹐可是今天實在累﹐就讓人推了十來公尺。)還一邊俏皮搭訕﹐惹的附近的男選手也說“喂﹐也幫我推一把嘛﹐我也很需要﹗”我們遠離了這位義工﹐不平衡的男選手繼續跟蒂娜講“他還可以順便再請妳喝咖啡咧﹗”
不過呢﹐還是跑步時人氣旺﹐意大利可愛的阿公阿婆小朋友熱情加油之外﹐還有男義工添加趣味
“我是妳的個人支持者喔﹗”
也有男義工說“喔﹗第一名來嘍﹗”
這個星期六蒂娜和馬可到一個自行車專業的體育醫生(這麼說嗎 Sports Doctor)那兒測量個人騎車時的最佳姿勢及最適自行車尺寸。除此之外﹐蒂娜還測量了心跳區間﹐呃﹐不是本人有什麼野心勃勃的訓練計畫啦﹗雖然身為一個非常業余的愛好者﹐但是因為從事的長距離的體能競賽﹐外加有的沒的訓練用競賽﹐或者當作旅遊的交換條件用之大小賽事。為了能夠賽的長遠﹐避免受傷﹐還是開始稍微科學一點的訓練﹐訓練的量一大﹐蒂娜覺得總是靠感覺練不太有效率。
“超級鐵人賽是一門體能管理的學問。”一位知名的超級鐵人運動教練這麼說。
所以嘍﹐蒂娜必須清楚自己有多大能耐﹐做適當的鍛煉計畫。人生有一堆事情得計畫管理來達到目標﹐雖然目前不是蒂娜的優先目標﹐但是鐵人三項這個頗花時間體力的嗜好﹐也開始要多重視一下才是。
在醫生那兒測心跳區間﹐必須自己的自行車固定在一個專門的儀器上﹐首先要讓儀器校正到蒂娜的個人特質﹐輸入一些年齡﹐體重和安靜心跳的數據﹐接著蒂娜必須瞬間加速到每小時34公里幾次來讓儀器校正﹐結果據說因為上一位測試的是85公斤的壯漢﹐突然換成45公斤嬌小的蒂娜頗難校正﹐蒂娜連續瞬間加速九次才OK﹐還沒正式測區間就有點累到了﹗
而測區間必須從20公里時速漸漸加到運動員撐的住為止﹐蒂娜拼命的撐到40公里時速(平時平均龜速大概25公里而已)﹐出現很少見的汗水滴落滿地情況﹗
星期天我們參加一場奧林匹克距離的鐵人三項(1.5公里游﹐42公里車﹐10公里跑)。現在蒂娜對於開放水域的游泳比較不怕﹐只是很不喜歡水中推擠的場面﹐這一回蒂娜正被一群聲勢浩大的男選手超越中﹐就看見不遠處桔紅色的折返點大浮筒附近一堆人拼命擠靠近進浮筒來縮短距離﹐蒂娜不想被波及﹐自動躲開一手攀著裁判坐的小船邊﹐目送一批“水中蛟龍”通過﹐寧願損失幾十秒﹐才繼續安全通過折返點。
天氣很熱﹐自行車項目挨了正午烈日的伺候﹐難度也很高﹐平地10公里出發﹐爬坡10公里﹐下坡多窄彎外加地面坑坑窪窪的危險﹐最後再平地12公里回轉換區。很辛苦﹐嬌慣的蒂娜從沒有在夏日大太陽下奮力爬坡滴汗的辛苦經驗。不過呢﹐許多選手經過都會幫我加油﹐而意大利的男義工也是熱情依舊。
有一位跑過來幫我上坡推車(PS﹐蒂娜通常是不接受﹐可是今天實在累﹐就讓人推了十來公尺。)還一邊俏皮搭訕﹐惹的附近的男選手也說“喂﹐也幫我推一把嘛﹐我也很需要﹗”我們遠離了這位義工﹐不平衡的男選手繼續跟蒂娜講“他還可以順便再請妳喝咖啡咧﹗”
不過呢﹐還是跑步時人氣旺﹐意大利可愛的阿公阿婆小朋友熱情加油之外﹐還有男義工添加趣味
“我是妳的個人支持者喔﹗”
也有男義工說“喔﹗第一名來嘍﹗”
Friday, 24 August 2007
(卷34) 這個星期四﹐特別長(下)
舉個比較嚴重例子吧﹐保羅講到飛行儀俵 - 航向的顯示。
“航向信號源是從哪裡來的呢﹖”學生借蒂娜的口問。
“是從一個天線。”很明顯的﹐保羅不知道答案在支吾其辭。
蒂娜連續口譯了好幾個自己聽了很不滿意的不良教學方式﹐越來越受不了﹐身為口譯員﹐最痛苦的就是把別人沒價值的話重複一遍﹐蒂娜仍是沒學到把心境轉換為無血無淚的口譯機器人。
“這架直升機十幾個天線功能都不一樣﹐算什麼回答呀﹗”
好險﹐蒂娜沒把心裡的話直說出來﹐而是換成另一種問法
“那麼是哪一個天線呢﹖”
學生還沒來的及追究﹐口譯員就自行發問了。
(***水平狀態顯示儀HSI, 許多資訊顯示﹐包括了航向)

這是一個非常基本的問題﹐蒂娜很清楚答案﹐只是想看看保羅程度是否如此駭人差勁。
“不需要知道是哪一個!”保羅顯得不耐煩。
“訊號源是從磁通閥來的呀﹗”蒂娜很嚴肅的說。
(註﹕磁通閥是直升機後下方一個可以感應地球磁場的儀器。)
“什麼﹖磁通閥嗎﹖是嗎﹖”保羅感受到威脅﹐連忙問坐在後排的那位直升機公司業務經理。
“哎﹐是的。”業務經理認同我的答覆﹐但是有點不夠肯定﹐不曉得是不確定訊號源到底哪裡來的﹐還是不確定在這個場面上這樣的反應是否恰當。
沒錯﹐真是一個不正常的畫面﹐課堂上年輕的口譯員信誓旦旦的矯正好幾年資歷的直升機航電教員。
大家繼續纏鬥下去...
“若直升機飛過磁場大的地方之後﹐要動這個開關。”保羅又講。
“為什麼呢﹖”蒂娜用英文重複學生的問題。
“為了讓航向訊號比較準確。”保羅很簡單的解釋。
“為什麼會比較準確﹖”學生繼續追根究底。
保羅又看來很煩了﹐一付就是學生不需要知道﹐蒂娜明白﹐他自己也不知道。
“那是因為動那個開關可以讓磁通閥重新對正地球的磁場﹐測出來的方位才會正確。”
蒂娜瞪著保羅﹐毫不留情的提供這個資訊。
工作態度差﹐師品差﹐又沒真才實學的這位英國來意大利混的老師保羅﹐蒂娜就是沒辦法給他面子。
幸好場面變得尷尬時﹐也是午餐時刻﹐蒂娜也可以回自己班上優秀可愛的老師學生身邊。
至此之後﹐蒂娜和保羅就產生一些隔閡﹐蒂娜認為保羅濫竽充數﹐杏林之恥﹐而保羅大概覺得蒂娜自識過高﹐愛找麻煩。
“航向信號源是從哪裡來的呢﹖”學生借蒂娜的口問。
“是從一個天線。”很明顯的﹐保羅不知道答案在支吾其辭。
蒂娜連續口譯了好幾個自己聽了很不滿意的不良教學方式﹐越來越受不了﹐身為口譯員﹐最痛苦的就是把別人沒價值的話重複一遍﹐蒂娜仍是沒學到把心境轉換為無血無淚的口譯機器人。
“這架直升機十幾個天線功能都不一樣﹐算什麼回答呀﹗”
好險﹐蒂娜沒把心裡的話直說出來﹐而是換成另一種問法
“那麼是哪一個天線呢﹖”
學生還沒來的及追究﹐口譯員就自行發問了。
(***水平狀態顯示儀HSI, 許多資訊顯示﹐包括了航向)

這是一個非常基本的問題﹐蒂娜很清楚答案﹐只是想看看保羅程度是否如此駭人差勁。
“不需要知道是哪一個!”保羅顯得不耐煩。
“訊號源是從磁通閥來的呀﹗”蒂娜很嚴肅的說。
(註﹕磁通閥是直升機後下方一個可以感應地球磁場的儀器。)
“什麼﹖磁通閥嗎﹖是嗎﹖”保羅感受到威脅﹐連忙問坐在後排的那位直升機公司業務經理。
“哎﹐是的。”業務經理認同我的答覆﹐但是有點不夠肯定﹐不曉得是不確定訊號源到底哪裡來的﹐還是不確定在這個場面上這樣的反應是否恰當。
沒錯﹐真是一個不正常的畫面﹐課堂上年輕的口譯員信誓旦旦的矯正好幾年資歷的直升機航電教員。
大家繼續纏鬥下去...
“若直升機飛過磁場大的地方之後﹐要動這個開關。”保羅又講。
“為什麼呢﹖”蒂娜用英文重複學生的問題。
“為了讓航向訊號比較準確。”保羅很簡單的解釋。
“為什麼會比較準確﹖”學生繼續追根究底。
保羅又看來很煩了﹐一付就是學生不需要知道﹐蒂娜明白﹐他自己也不知道。
“那是因為動那個開關可以讓磁通閥重新對正地球的磁場﹐測出來的方位才會正確。”
蒂娜瞪著保羅﹐毫不留情的提供這個資訊。
工作態度差﹐師品差﹐又沒真才實學的這位英國來意大利混的老師保羅﹐蒂娜就是沒辦法給他面子。
幸好場面變得尷尬時﹐也是午餐時刻﹐蒂娜也可以回自己班上優秀可愛的老師學生身邊。
至此之後﹐蒂娜和保羅就產生一些隔閡﹐蒂娜認為保羅濫竽充數﹐杏林之恥﹐而保羅大概覺得蒂娜自識過高﹐愛找麻煩。
Thursday, 23 August 2007
電話面試OK﹐繼續努力

(***放鬆一下﹐來杯自己做的珍珠奶茶吧﹗雖然得花兩小時﹐但是優良品質保證﹐煮熟後由意大利阿爾卑斯冰礦泉水沖洗﹐浸泡金合歡花蜂蜜之外﹐還可把珍珠奶茶改換成姊妹產品 ~ 香淳意大利咖啡珍奶喔﹗)
最近的文章﹐成了一系列的求職心情日記。
雖然往瑞士求職的行動早在今年前二月就很認真的在計畫了﹐但是卡在意大利公民權延遲到七月才到手 ~ 本以為二月就會拿到。而中間還有連續二個多月出差﹐真正放手進行已經是七月底的事了。
目前除了還在篩選合適的職缺﹐針對它們寫履歷之外﹐有幾個工作在不同的面試階段進行中。再加上接手馬可的找工作部份﹐蒂娜覺得自己快成人資顧問啦﹗
蒂娜可以感受到自己這幾年來的變化。
”這個工作看來很有趣﹐可惜我少了那麼幾年的相關經驗。“蒂娜嘆口氣﹐在意大利的五年﹐語言的劣勢和非全職的工作讓我少了些職場歷練﹐在職進修的機會等於零。不過這也是蒂娜好幾年自由的東玩西玩﹐北旅行南渡假需要付出的代價。
”為什麼現在面試會這麼緊張﹐明明並非是十全十美的工作機會﹖“蒂娜認為自己有點悲哀﹐大概還要一段時間才能回復滿滿的自信。
日常無說英語的機會﹐也變得不夠能言善道﹐適時推銷自己。還好瑞士面試比起澳洲的面試場面溫和﹐還沒遇上”張牙舞爪“的HR﹐或是太多”如果發生這情況妳會如何解決﹖“的情景問題測試。
下午的電話面試﹐感覺還不錯﹐越多面試經驗應付的越好。
而下個禮拜五﹐蒂娜又得當日來回蘇黎世地區﹐把兩個面試排在同一天﹐一個在蘇黎世中心(一小時面試)﹐另一個要搭火車到Zug(三小時面試)﹐再加上九小時的火車+開車來回。
”平日練體力不是白費的﹐現在就用上啦。“苦笑中。
Tuesday, 21 August 2007
如火如荼
星期一﹐開車到意大利和瑞士邊界搭乘火車到蘇黎世面試﹐交通來回程總共花了九小時﹐再加兩個小時的面試﹐早上八點半出門﹐晚上八點半到家﹐還得開始做自己的晚飯 ~ 到外面吃吃嗎﹖想呢﹐哪有這麼方便﹐一來沒有想吃的東西﹐二來﹐很累的時候根本沒心情坐在慢慢上菜的意大利餐廳等﹐很可能等到睡著。
雖然馬可一直想做東西給蒂娜吃﹐可是老婆又累又餓的時候特別龜毛﹐一定要親手弄合自己胃口的東西。
一邊打開電腦﹐一邊念念有詞“不要又來信件說明天有面試﹐我才剛當日來回翻越阿爾卑斯山。”
才說完﹐看了信件蒂娜大笑起來﹐果然﹐又有面試了﹐不過再看清楚幸好是約在月底﹗
今天星期二﹐蒂娜原本以為自己找工作肯定比馬可困難﹐但是越來越多的資訊顯示情況似乎是的相反。馬可的方面﹐工程師的工作德文程度的要求比較多﹐而蒂娜財經商務方面的工作則有許多英語系跨國公司的總部設在蘇黎世﹐這種類的員工的變動量也較大。
於是趁馬可上班時﹐蒂娜也順便幫他找工作機會﹐老公偶爾也EMAIL他公司蘇黎世分部的職缺的資訊過來﹐兩人合作無間。
下午蒂娜正專心寫著第N個求職信 ~ 大約一天投出一封﹐非常慢工﹐就被兩通約電話面試的CALL﹐外加“翻山越嶺過瑞士”的面試邀請EMAIL﹐搞的心神亂紛紛。
這種容易緊張的個性要是不改﹐正是庸人自擾﹗
EMAIL 聯繫了直升機學院的史蒂芬﹐和蒂娜合作最多的航空電子學導師﹐希望能幫我寫推薦函﹐結果在兩個小時之內他就寫出內容對蒂娜讚賞至極的信件馬上寄出了﹐感恩呀﹐真是蒂娜的貴人﹗習慣意大利人的拖拉﹐遇到英國人的速戰速決更是令人感動﹗
明天還有一通電話面試(深呼吸..)﹐蒂娜想把自己賣到瑞士的計畫如火如荼的進行中...
雖然馬可一直想做東西給蒂娜吃﹐可是老婆又累又餓的時候特別龜毛﹐一定要親手弄合自己胃口的東西。
一邊打開電腦﹐一邊念念有詞“不要又來信件說明天有面試﹐我才剛當日來回翻越阿爾卑斯山。”
才說完﹐看了信件蒂娜大笑起來﹐果然﹐又有面試了﹐不過再看清楚幸好是約在月底﹗
今天星期二﹐蒂娜原本以為自己找工作肯定比馬可困難﹐但是越來越多的資訊顯示情況似乎是的相反。馬可的方面﹐工程師的工作德文程度的要求比較多﹐而蒂娜財經商務方面的工作則有許多英語系跨國公司的總部設在蘇黎世﹐這種類的員工的變動量也較大。
於是趁馬可上班時﹐蒂娜也順便幫他找工作機會﹐老公偶爾也EMAIL他公司蘇黎世分部的職缺的資訊過來﹐兩人合作無間。
下午蒂娜正專心寫著第N個求職信 ~ 大約一天投出一封﹐非常慢工﹐就被兩通約電話面試的CALL﹐外加“翻山越嶺過瑞士”的面試邀請EMAIL﹐搞的心神亂紛紛。
這種容易緊張的個性要是不改﹐正是庸人自擾﹗
EMAIL 聯繫了直升機學院的史蒂芬﹐和蒂娜合作最多的航空電子學導師﹐希望能幫我寫推薦函﹐結果在兩個小時之內他就寫出內容對蒂娜讚賞至極的信件馬上寄出了﹐感恩呀﹐真是蒂娜的貴人﹗習慣意大利人的拖拉﹐遇到英國人的速戰速決更是令人感動﹗
明天還有一通電話面試(深呼吸..)﹐蒂娜想把自己賣到瑞士的計畫如火如荼的進行中...
Monday, 20 August 2007
蘇黎世任務(下)
不好意思﹐蘇黎世的遊記又得“快轉”帶過。
蒂娜和馬可做了不少地理實查﹐開車看看市區週圍幾個住宅區的環境﹐調查一下交通的方便度等等﹐以便縮小未來找房子的範圍。
其中一天﹐夫妻兩人分別在蘇黎世市中心的一家人力資源公司面試過後﹐剛好是午休時間﹐很多員工都外出用餐﹐於是東一群英語系經過﹐西一堆德文派聚集﹐小公園內一角吃著壽司的蒂娜﹐和啃比薩馬可在用意大利文討論﹐而附近的一小票人則分別以西班牙文和法文閑聊。
蘇黎世真的非常國際化﹗
想不到在返回意大利的回程時﹐蒂娜接到首次直接從企業安排面試的電話。之前雖然有幾個瑞士人力資源面試﹐但蒂娜這幾個月的經驗來看覺得和他們談也沒啥效果。
”呃﹐好吧﹐幾天後就得一個人折回蘇黎世面試嘍。“
就這樣﹐接著幾天蒂娜就緊張的半死啦﹗
蒂娜和馬可做了不少地理實查﹐開車看看市區週圍幾個住宅區的環境﹐調查一下交通的方便度等等﹐以便縮小未來找房子的範圍。
其中一天﹐夫妻兩人分別在蘇黎世市中心的一家人力資源公司面試過後﹐剛好是午休時間﹐很多員工都外出用餐﹐於是東一群英語系經過﹐西一堆德文派聚集﹐小公園內一角吃著壽司的蒂娜﹐和啃比薩馬可在用意大利文討論﹐而附近的一小票人則分別以西班牙文和法文閑聊。
蘇黎世真的非常國際化﹗
想不到在返回意大利的回程時﹐蒂娜接到首次直接從企業安排面試的電話。之前雖然有幾個瑞士人力資源面試﹐但蒂娜這幾個月的經驗來看覺得和他們談也沒啥效果。
”呃﹐好吧﹐幾天後就得一個人折回蘇黎世面試嘍。“
就這樣﹐接著幾天蒂娜就緊張的半死啦﹗
Friday, 17 August 2007
蘇黎世任務(上)
這回瑞士蘇黎世之行﹐蒂娜和馬可該做的事兒還不少呢﹗
週六早晨七點半驅車向北部出發﹐一路穿過瑞士的意大利語區﹐再過聖格塔多隧道(San Gottardo)﹐就這樣夫妻兩人翻過橫跨意大利和瑞士的阿爾卑斯山脈﹐再經過一段荒涼的山谷﹐我們就進入瑞士德語區。
以蘇黎世為中心的好幾個州統稱為Greater Zurich。星期六我們首先南部的其中一個Schwayz州落腳﹐旅館在美麗的山中小湖Aegeri湖畔(700多公尺海拔)﹐星期天的一場鐵人三項賽就從這湖開始。

(***Aegeri湖 ~ 歹勢﹐這張不是蒂娜照的。)
中午時分為了覓食兩人東晃西晃﹐在小鎮裡竟然也有好幾家意大利餐廳﹐一間中國餐廳。最後選了一家最有當地感的餐廳進去。
“呃 ~ 菜單上一個字也看不懂耶﹐不會吧﹗”
果然﹐遇上了久聞不如一見的瑞士德文。蒂娜只好絞盡腦汁應用想像力來猜猜看了。
”這個應該是馬鈴薯﹐拼的跟德文類似。“蒂娜解碼兼推理。”而且他們好像吃來吃去都嘛是馬鈴薯…“ 好說﹐連偏見也一同用上了。
用餐的大多是常客﹐看來都是當地人﹐一進餐廳就和所有人眼光接觸打招呼﹐是個很有人情味的小鎮。餐廳裡放著瑞士阿爾卑斯山方言民謠﹐實在很鄉土瑞士哦﹗頭一回遇上這種情調的餐廳讓蒂娜覺得很新奇。
不久後﹐一位熱情的金髮蓬蓬頭女士過來幫我們點菜了﹐很自然的一開始她就轉向馬可啪啦啪啦的說了一堆瑞士德文﹐很正常馬可一張德國臉﹐外表一點也不像意大利人。
” 嗯 ~“馬可對蒂娜做出有點緊張的表情﹐英文就要脫口而出﹐蒂娜馬上用很簡單的德文插嘴了~ 雖然完全沒聽懂她說啥﹐不過反正就是來點菜的嘛﹗
於是蓬蓬頭女士瑞士德文的攻勢轉向蒂娜﹐令人感動的是﹐蒂娜的基礎德文她有聽懂﹗而她的瑞士德文聽來也比寫的菜單好懂。於是一來一往之後﹐我們成功的點了蠻好吃的午餐(裡面果然包括馬鈴薯)。
“哈哈﹐真是的﹐我的意大利還不夠溜﹐就要學德文﹐而學的德文還不夠用﹐就得轉成瑞士德文﹐唉﹐我的歐洲生活真是瘋狂有趣啊﹗”拿麵包沾面前牛骨熬成的湯﹐蒂娜自我解嘲著﹐苦了幾年搞定了意大利文﹐現在又有另一波德文挑戰﹐要再從半懂不懂開始。
我們坐窗口邊的座位﹐外頭經過兩個二十歲左右的男生﹐突然又退回來看蒂娜﹐起中一個更是微笑招手﹐當然嘍﹐蒂娜也有風度的帶著笑容招手回禮。我想這裡亞洲人大概很稀有吧﹗
“你看﹐這裡的人多麼友善哇﹗”蒂娜故意說﹐趁機激起老公的醋意。
”如果我也跟女生這麼打招呼﹐妳早把我宰了吧﹗“馬可有點生氣。
不管怎麼說﹐這個瑞士山中小鎮實在是很不錯的地方…
週六早晨七點半驅車向北部出發﹐一路穿過瑞士的意大利語區﹐再過聖格塔多隧道(San Gottardo)﹐就這樣夫妻兩人翻過橫跨意大利和瑞士的阿爾卑斯山脈﹐再經過一段荒涼的山谷﹐我們就進入瑞士德語區。
以蘇黎世為中心的好幾個州統稱為Greater Zurich。星期六我們首先南部的其中一個Schwayz州落腳﹐旅館在美麗的山中小湖Aegeri湖畔(700多公尺海拔)﹐星期天的一場鐵人三項賽就從這湖開始。

(***Aegeri湖 ~ 歹勢﹐這張不是蒂娜照的。)
中午時分為了覓食兩人東晃西晃﹐在小鎮裡竟然也有好幾家意大利餐廳﹐一間中國餐廳。最後選了一家最有當地感的餐廳進去。
“呃 ~ 菜單上一個字也看不懂耶﹐不會吧﹗”
果然﹐遇上了久聞不如一見的瑞士德文。蒂娜只好絞盡腦汁應用想像力來猜猜看了。
”這個應該是馬鈴薯﹐拼的跟德文類似。“蒂娜解碼兼推理。”而且他們好像吃來吃去都嘛是馬鈴薯…“ 好說﹐連偏見也一同用上了。
用餐的大多是常客﹐看來都是當地人﹐一進餐廳就和所有人眼光接觸打招呼﹐是個很有人情味的小鎮。餐廳裡放著瑞士阿爾卑斯山方言民謠﹐實在很鄉土瑞士哦﹗頭一回遇上這種情調的餐廳讓蒂娜覺得很新奇。
不久後﹐一位熱情的金髮蓬蓬頭女士過來幫我們點菜了﹐很自然的一開始她就轉向馬可啪啦啪啦的說了一堆瑞士德文﹐很正常馬可一張德國臉﹐外表一點也不像意大利人。
” 嗯 ~“馬可對蒂娜做出有點緊張的表情﹐英文就要脫口而出﹐蒂娜馬上用很簡單的德文插嘴了~ 雖然完全沒聽懂她說啥﹐不過反正就是來點菜的嘛﹗
於是蓬蓬頭女士瑞士德文的攻勢轉向蒂娜﹐令人感動的是﹐蒂娜的基礎德文她有聽懂﹗而她的瑞士德文聽來也比寫的菜單好懂。於是一來一往之後﹐我們成功的點了蠻好吃的午餐(裡面果然包括馬鈴薯)。
“哈哈﹐真是的﹐我的意大利還不夠溜﹐就要學德文﹐而學的德文還不夠用﹐就得轉成瑞士德文﹐唉﹐我的歐洲生活真是瘋狂有趣啊﹗”拿麵包沾面前牛骨熬成的湯﹐蒂娜自我解嘲著﹐苦了幾年搞定了意大利文﹐現在又有另一波德文挑戰﹐要再從半懂不懂開始。
我們坐窗口邊的座位﹐外頭經過兩個二十歲左右的男生﹐突然又退回來看蒂娜﹐起中一個更是微笑招手﹐當然嘍﹐蒂娜也有風度的帶著笑容招手回禮。我想這裡亞洲人大概很稀有吧﹗
“你看﹐這裡的人多麼友善哇﹗”蒂娜故意說﹐趁機激起老公的醋意。
”如果我也跟女生這麼打招呼﹐妳早把我宰了吧﹗“馬可有點生氣。
不管怎麼說﹐這個瑞士山中小鎮實在是很不錯的地方…
Wednesday, 8 August 2007
(卷33) 這個星期四﹐特別長(中)
進到保羅的教室﹐就看見第一排的坐了三位臉色凝重的傢伙。
左邊是年輕光頭帥仔(呃﹐是愛麗卡的品味啦)﹐右邊是在旅館被跳蚤咬成嚴重過敏的倒霉鬼﹐而中間則是那位六十好幾﹐意大利文程度可疑﹐英文程度接近零﹐仲介佬認可的“口譯”。
看起來幾乎是刻意保持距離﹐隔著兩排之後﹐坐著另一位意大利學生﹐與其說他是學生﹐實際是直升機公司的一個業務經理﹐順道做在職進修的。有人跟蒂娜提供消息“他懂得比老師還多。”那為何還來跟北京公安陪同口譯混時間呢﹐真是令人費解。

(***中型的直升機 AW139﹐飛行員之外可以載15個人。)
這班是蒂娜尚未接觸過中型直升機的機械員課程﹐而那時正說到通訊導航儀器的基本界面及操作。
三副臉孔一同轉過來打量蒂娜﹐不曉得之前發生什麼情況﹐保羅也沒對他們說明我幹啥來的。
咱們的口譯隊員﹐都嘛是仲介佬隨心所欲安排的﹐要是我來選人﹐老先生早就出局了。但是目前情勢下﹐雖然很不能認同這位老先生的程度﹐還是得照顧和尊重人家。
”你們目前上通訊導航的課是嗎﹖我一直是負責這門專業的﹐現在剛好有空學院派我過來﹐有需要的話可以支援一下。“
蒂娜和氣的向老先生打個招呼﹐順勢給他台階下。
老先生態度緩和了起來。”是呀﹐這些都是英文縮寫對我來說很難理解到底什麼意思﹐妳熟就由妳來吧﹗“老先生也在沒被冒犯的情況下﹐樂于把棘手的工作交給蒂娜。
(***蒂娜熟的機種是它嘍~109 POWER﹐這臺是馬來西亞軍用機)

本以為把口譯員程度方面的問題解決﹐接下來事情就好辦了﹐其實問題尚未結束。
蒂娜對於保羅的認識只限於咖啡休息室內的閑聊﹐想不到一進了課堂﹐他是個沒精打采的講師﹐一點教學熱情也無﹐甚至直接讓蒂娜看投影片中的英文要點敘述直接譯成中文﹐連自己都懶得詳細講解。
可能學生程度也低﹐連問了幾個沒頭沒腦的問題﹐保羅顯得很不耐煩答﹐或者解釋不出來。後來聽我航電班的聰明工程師說“保羅有一次還氣得把學生培訓手冊拿起來往地上砸。”
令人冷汗直流的遲鈍學生和師品差教員組合﹐ 別忘了之前還有一個不懂英文的老先生充當溝通橋樑…
” 這個世界本來就是不完美的﹐不然還想怎樣呢﹖”
自從接了這案子﹐這句話就變成蒂娜為自己打氣﹐及回應同事抱怨的名言。
愛麗卡聽了至少五遍﹐而蒂娜每次說這句話時﹐就覺得自己爆長十歲。
左邊是年輕光頭帥仔(呃﹐是愛麗卡的品味啦)﹐右邊是在旅館被跳蚤咬成嚴重過敏的倒霉鬼﹐而中間則是那位六十好幾﹐意大利文程度可疑﹐英文程度接近零﹐仲介佬認可的“口譯”。
看起來幾乎是刻意保持距離﹐隔著兩排之後﹐坐著另一位意大利學生﹐與其說他是學生﹐實際是直升機公司的一個業務經理﹐順道做在職進修的。有人跟蒂娜提供消息“他懂得比老師還多。”那為何還來跟北京公安陪同口譯混時間呢﹐真是令人費解。

(***中型的直升機 AW139﹐飛行員之外可以載15個人。)
這班是蒂娜尚未接觸過中型直升機的機械員課程﹐而那時正說到通訊導航儀器的基本界面及操作。
三副臉孔一同轉過來打量蒂娜﹐不曉得之前發生什麼情況﹐保羅也沒對他們說明我幹啥來的。
咱們的口譯隊員﹐都嘛是仲介佬隨心所欲安排的﹐要是我來選人﹐老先生早就出局了。但是目前情勢下﹐雖然很不能認同這位老先生的程度﹐還是得照顧和尊重人家。
”你們目前上通訊導航的課是嗎﹖我一直是負責這門專業的﹐現在剛好有空學院派我過來﹐有需要的話可以支援一下。“
蒂娜和氣的向老先生打個招呼﹐順勢給他台階下。
老先生態度緩和了起來。”是呀﹐這些都是英文縮寫對我來說很難理解到底什麼意思﹐妳熟就由妳來吧﹗“老先生也在沒被冒犯的情況下﹐樂于把棘手的工作交給蒂娜。
(***蒂娜熟的機種是它嘍~109 POWER﹐這臺是馬來西亞軍用機)

本以為把口譯員程度方面的問題解決﹐接下來事情就好辦了﹐其實問題尚未結束。
蒂娜對於保羅的認識只限於咖啡休息室內的閑聊﹐想不到一進了課堂﹐他是個沒精打采的講師﹐一點教學熱情也無﹐甚至直接讓蒂娜看投影片中的英文要點敘述直接譯成中文﹐連自己都懶得詳細講解。
可能學生程度也低﹐連問了幾個沒頭沒腦的問題﹐保羅顯得很不耐煩答﹐或者解釋不出來。後來聽我航電班的聰明工程師說“保羅有一次還氣得把學生培訓手冊拿起來往地上砸。”
令人冷汗直流的遲鈍學生和師品差教員組合﹐ 別忘了之前還有一個不懂英文的老先生充當溝通橋樑…
” 這個世界本來就是不完美的﹐不然還想怎樣呢﹖”
自從接了這案子﹐這句話就變成蒂娜為自己打氣﹐及回應同事抱怨的名言。
愛麗卡聽了至少五遍﹐而蒂娜每次說這句話時﹐就覺得自己爆長十歲。
Monday, 6 August 2007
(卷32) 這個星期四﹐特別長(上)

(***這些照片令蒂娜特別想念工作時住的河畔旅館。)
我們班學生在九點四十五分﹐毫髮無損來上課。
只不過才上了不到一個小時課﹐他們又得再度被“前一晚不曉得幹麻去的”賓士車司機載到警察局領取短期居留證。
“不是十一點車才來嗎﹖“結果時間尚未到﹐司機就來教室敲門領人了。史蒂芬更不高興。
“蒂娜﹐妳現在做什麼呢﹖”史蒂芬問。
“我想利用時間到二樓辦公室翻譯剩下的考題。”也不是蒂娜熱愛工作不趁機休息﹐而是從早上開始似乎都沒真正工作到﹗
我們一同走出教室﹐史蒂芬似乎想和蒂娜商量些什麼﹐還來不及開口﹐不知從哪裡冒出來的總務秘書丹妮拉偕同另一位英籍教師保羅(不是之前和蒂娜課堂對決的那位)﹐硬把蒂娜攔截下來。
“妳有空嗎﹐可不可以代替一下保羅的口譯﹐他們用英文無法溝通。”保羅是最倒霉的一個老師﹐之前那個驕傲的老太﹐還有六十幾歲的中國老先生都被分到他班上。
喔矣 ~ 不會英文的口譯派給什麼英籍教師呀﹖﹗
幾秒鐘內蒂娜把對於仲介佬的無力感轉換成俠義精神。
“好吧﹐那我去你班上幫忙一下吧﹗”保羅聽了非常高興﹐陰霾的表情少掉一半。
“蒂娜﹐妳本來不是要翻考題嗎﹖”史蒂芬介入談話。
“我還有時間翻﹐現在保羅的需要比較緊急。”
“妳仍是我班上的口譯吧﹖”史蒂芬不曉得在擔心個什麼勁。
“是呀﹐只是利用這個空檔幫個忙﹐等下我就回來..”真是﹐蒂娜提過常得處理其他口譯的問題﹐是否看來太年輕﹐常讓人忘記其實是身負管理職責的呀﹖
“蒂娜﹐要不要喝杯咖啡再開始﹖”保羅好意的問。

“不必啦﹗我拿杯水馬上就過來幫你趕課啦。”
之前才說自己工作像意大利人﹐其實也不儘然﹐當蒂娜知道自己的參與對問題很有幫助時﹐就積極不瞎摸了。(應該說有時候屬意大利風﹐看情況。)
就這樣﹐史蒂芬眼睜睜地看著紅牌口譯員蒂娜跟別的老師跑了。
Thursday, 2 August 2007
(卷31) 星期四 ~ 在意大利討生活﹐要多點耐心哦﹗(下)
“那我們到二樓去問看看其他職員吧﹖”蒂娜說著﹐邁開步伐快快行動。
直升機受訓學院建築的一樓全部是教室﹐而二樓則是教師和職員的辦公室﹐上樓之前還有掛個“等閑人士勿入”的警語。雖然蒂娜屬於少數一﹑兩個可以通行無阻的外來人士之一﹐但實際並非直升機公司職員﹐不好沒事就晃上去。
“這種情況﹐可以問的人應該是芭芭拉。”
史蒂芬建議﹐一邊快步跟上來。
“哦﹐是啦﹐不過看我先遇到誰就抓來問吧。”
蒂娜心想﹐反正每一回上樓去辦個事﹐總會被認識的熱情籍男教員借機擋駕瞎聊天。
不在課堂上的時候我刻意和史蒂芬保持一段距離﹐工作上已經很多時候保持視覺接觸﹐一直專心聽他講話﹐非工作時就很難再跟他說啥有的沒的﹐他的聲音是蒂娜的壓力來源嘛﹗
再多想想﹐會對自己的異性口譯員產生情素也不是沒道理的﹐誰會那麼專心的聽你說話﹐還認真無比的看著你的眼睛﹐完全理解你的意思﹐好似一朵解語花。除此之外﹐還重覆一次你剛說過的話﹐來表示確定﹐每天六﹑七個小時﹐每週五天。
這麼可愛的人﹐非你的個人口譯員莫屬啦﹗
蒂娜率先直闖教務總主任白髯公和副主任史密斯(就是一開始說要把學院帶回二十一世紀的那位美國先生)的辦公室﹐芭芭拉則是他們的秘書﹐也是蒂娜在學院的找到少數女性朋友。
“嘿﹐芭芭拉最近好嗎﹖”蒂娜一屁股坐下來小聊一陣﹐再提北京公安的交通問題。史蒂芬只能半個身子在辦公室門外﹐耐心等候。芭芭拉開始打電話處理事情時﹐蒂娜也不浪費時間﹐天線自動轉向站著開會的一小群人﹐包括白髯公和安德烈﹐略微嚴肅﹐不曉得又出了什麼問題。
白髯公每次經過蒂娜旁邊都會像仁慈老爺爺一樣輕拍蒂娜肩膀﹐雖然看起來很冷又貴族派﹐可是不過是個頗糊塗的老先生。一次甚至拉著蒂娜手臂說“如果那些中國學生敢說想換掉妳﹐我就把他們踢回中國去﹗”真是溫馨呢﹗
安德烈也趁機問問我考題翻的怎樣“90%完成了。”蒂娜說﹐“喔﹗真有妳的哦﹗”接著表示讚美地小力捶一下我的上臂。
“現在沒有車可以去接他們耶﹐要再等一下﹐而且旅館的人說北京學生走的不見人影了...” 芭芭拉掛掉電話表示。
“現在怎樣了呢﹖﹖??﹗!”史蒂芬完全狀況外﹐來意大利十個月的他﹐義文程度近乎零﹐才剛開始會說“你好﹐我叫史蒂芬。”這種程度。
芭芭拉將狀況用英文重複之後﹐史蒂芬又開始不安起來。
“那怎麼辦呢﹖只好我開車去找他們吧﹖哈哈。”蒂娜還有心情半認真地開玩笑。
史蒂芬笑不出來。
不知不覺中﹐蒂娜越來越像是個意大利人了。
“閑聊比工作有趣﹐沒錯﹗”
“客戶有那麼重要嗎﹐真囉唆…”
“哎喲﹐大事能化小﹐小事能化無最好。”
“咦﹐你還在等我的回覆嗎﹖幹嘛一直不作聲﹐我都分心忘記你的存在啦﹗”
直升機受訓學院建築的一樓全部是教室﹐而二樓則是教師和職員的辦公室﹐上樓之前還有掛個“等閑人士勿入”的警語。雖然蒂娜屬於少數一﹑兩個可以通行無阻的外來人士之一﹐但實際並非直升機公司職員﹐不好沒事就晃上去。
“這種情況﹐可以問的人應該是芭芭拉。”
史蒂芬建議﹐一邊快步跟上來。
“哦﹐是啦﹐不過看我先遇到誰就抓來問吧。”
蒂娜心想﹐反正每一回上樓去辦個事﹐總會被認識的熱情籍男教員借機擋駕瞎聊天。
不在課堂上的時候我刻意和史蒂芬保持一段距離﹐工作上已經很多時候保持視覺接觸﹐一直專心聽他講話﹐非工作時就很難再跟他說啥有的沒的﹐他的聲音是蒂娜的壓力來源嘛﹗
再多想想﹐會對自己的異性口譯員產生情素也不是沒道理的﹐誰會那麼專心的聽你說話﹐還認真無比的看著你的眼睛﹐完全理解你的意思﹐好似一朵解語花。除此之外﹐還重覆一次你剛說過的話﹐來表示確定﹐每天六﹑七個小時﹐每週五天。
這麼可愛的人﹐非你的個人口譯員莫屬啦﹗
蒂娜率先直闖教務總主任白髯公和副主任史密斯(就是一開始說要把學院帶回二十一世紀的那位美國先生)的辦公室﹐芭芭拉則是他們的秘書﹐也是蒂娜在學院的找到少數女性朋友。
“嘿﹐芭芭拉最近好嗎﹖”蒂娜一屁股坐下來小聊一陣﹐再提北京公安的交通問題。史蒂芬只能半個身子在辦公室門外﹐耐心等候。芭芭拉開始打電話處理事情時﹐蒂娜也不浪費時間﹐天線自動轉向站著開會的一小群人﹐包括白髯公和安德烈﹐略微嚴肅﹐不曉得又出了什麼問題。
白髯公每次經過蒂娜旁邊都會像仁慈老爺爺一樣輕拍蒂娜肩膀﹐雖然看起來很冷又貴族派﹐可是不過是個頗糊塗的老先生。一次甚至拉著蒂娜手臂說“如果那些中國學生敢說想換掉妳﹐我就把他們踢回中國去﹗”真是溫馨呢﹗
安德烈也趁機問問我考題翻的怎樣“90%完成了。”蒂娜說﹐“喔﹗真有妳的哦﹗”接著表示讚美地小力捶一下我的上臂。
“現在沒有車可以去接他們耶﹐要再等一下﹐而且旅館的人說北京學生走的不見人影了...” 芭芭拉掛掉電話表示。
“現在怎樣了呢﹖﹖??﹗!”史蒂芬完全狀況外﹐來意大利十個月的他﹐義文程度近乎零﹐才剛開始會說“你好﹐我叫史蒂芬。”這種程度。
芭芭拉將狀況用英文重複之後﹐史蒂芬又開始不安起來。
“那怎麼辦呢﹖只好我開車去找他們吧﹖哈哈。”蒂娜還有心情半認真地開玩笑。
史蒂芬笑不出來。
不知不覺中﹐蒂娜越來越像是個意大利人了。
“閑聊比工作有趣﹐沒錯﹗”
“客戶有那麼重要嗎﹐真囉唆…”
“哎喲﹐大事能化小﹐小事能化無最好。”
“咦﹐你還在等我的回覆嗎﹖幹嘛一直不作聲﹐我都分心忘記你的存在啦﹗”
仲夏與拿坡里老歌很速配


(*** 譬如說 Domenico Modugno 和 Claudio Villa都是蒂娜喜愛的意大利老歌星。)
幾年前在公婆家聽見一些很有味道的意大利老歌﹐根據蒂娜對於意大利文化膚淺的認知﹐只是直覺的聯想到。“嗯﹐聽來很有身處於高級餐廳或旅館的感覺。
幾個月前拿到幾片公公燒給我的CD﹐原來這些很有感情的歌曲都是拿坡里老歌﹐而且大部份都是深情款款的老情歌喔﹗
因為拿坡里語言並非標準官方意大利語﹐所以更難聽懂﹐蒂娜近來空閑時間多了就在網上查查一些老歌的歌詞﹐有時候在家裡自得其樂的卡拉OK練唱還慢好玩的。
就在查找歌詞時發現了這個很不錯﹐以拿坡里老歌為主的電臺﹐純放歌沒有廣告﹐也沒無聊的對談。
很適合當做消暑的輕鬆音樂﹐有機會聽看看吧﹗
進入以下聯結..
Click to hear music file
Subscribe to:
Posts (Atom)