Friday, 13 July 2007

(卷27) 第七週﹐星期二 ~ 與捍衛戰士對談

(** 如果胡錦濤在北京公安直升機上飛到吐﹐是誰的責任﹖蒂娜﹕“那不關我事啊﹗”)
愛麗卡抱怨她班上三個驕傲飛行員的好幾天了﹐前一天晚上怨氣更是到達最高峰﹐整頓晚飯都在嘀咕﹐除了我之外﹐連在隔壁桌用餐旅館的男女主人﹐還有餐廳的女服務生都被迫當聽眾。

這幾天三位被我們取綽號“Top gun (捍衛戰士)”的飛行員們在模擬機課中表現頗差勁﹐不但天天墜機數次收場﹐連模擬飛行的教官都被震到吐出來。
(PS ﹐紅牌口譯蒂娜聽說這問題﹐就說什麼都不肯接手模擬機課程啦。)

大家心情都頗不爽﹐所以緊張情勢日漸高漲。

“愛麗卡﹐妳要我去和那些飛行員談談嗎﹖”其實蒂娜也不確定會有什麼效果﹐但略知飛行員對於愛麗卡的口譯程度不滿。當然我也得先徵求徒弟的同意﹐如果她自己能夠處理﹐我儘量不自動介入干預。

我們在模擬機準備教室的窗外就見幾個表情冷若冰雕的捍衛戰士在看筆記。蒂娜讓愛麗卡先離開﹐比較不那麼尷尬。

蒂娜稍深吸入一口氣﹐就闖進去嘗試破冰談話﹐大意就是“我了解你們和愛麗卡之間相處不愉快的情形﹐聽說你們是因為對她的程度不滿﹐而她對於你們的態度很不舒服...”

蒂娜很誠懇且直截了當的表示﹐我並非口譯小隊的負責人(實質上, 卻常幫這些隊員處理麻煩..)﹐而且我的工作範圍只限於自己班上的航空電子課程﹐但是看到飛行員班上有些問題﹐如果有什麼能幫忙的話我很樂意(又是志願加班的意思…)﹐但是請求他們對愛麗卡和善一點。“她每天晚上都很認真的預習你們隔天課程內容。”

捍衛戰士裡面最“悍”的那位開口了。

“我並非對針對愛麗卡個人﹐當是她的口譯品質直接影響到我的學習效率了。”他表示飛行員的學習壓力非常大﹐回國還得常接送長官﹐包括中國主席胡錦濤。

談過之後﹐其實也沒達到什麼實質的協議﹐只不過蒂娜承諾願意幫忙﹐還有請他們善待一下愛麗卡﹐然後傾聽一下捍衛戰士們的壓力。

當晚我問了愛麗卡情況如何﹐她說“感覺到飛行員態度好些了﹐而且還謝謝她﹐說讓她辛苦了。”

這種小小的改善﹐就足矣讓蒂娜產生很大的成就感。

3 comments:

Yasmine said...

我已在幻想如胡錦濤被他們載到會如何??
覺得不能全怪到翻譯員身上,他們自己本身
不努力去學,去問,模擬常墜機怪誰啊

DuduAline said...

TOP GUN的形容很貼切ㄚ^__^祝渡假愉快

Amandina said...

Hi Yaping,
謝謝你在我家留了許多言﹐我也去拜訪妳家了歐﹗
有幾個飛行員自以為非常厲害所以不肯接納的駕駛另一種直升機的技術﹐所以學不
好。比較沒經驗/個性的口譯員容易變成受氣包..

Dear Aline,
我剛渡假回來﹐還是很想念瑞士山谷的美景和涼快﹗